НОВОСТИ СТОЛИНА НАВIНЫ ПАЛЕССЯ
Search
Rate this post

Размышления постфактум. Накануне Международного дня родного языка, который отмечают 21 февраля, в один из исполнительных комитетов  пришло обращение от гражданина с просьбой создать версию официального сайта ведомства на белорусском языке. Руководство местного органа власти предоставило исчерпывающий ответ, в котором пояснило, что работа их интернет-страницы полностью соответствует законодательству: вся обязательная информация на белорусском языке там и так присутствует, а создавать новую версию сайта не предписано ни одним нормативным актом.

Казалось бы, вопрос полностью решен. Закон есть закон. Однако ответ органа власти  был отсканирован и направлен в оппозиционные СМИ и ряд националистических телеграм-каналов и сообществ в социальных сетях, где появились призывы к читателям массово «требовать белорусскую версию сайта» путем электронных обращений.

Выходит, ситуация из рядового обращения гражданина превратилась в коллективную акцию оппозиции с подключением «независимых» журналистов с целью принудить местную власть выполнить их требование.

Ознакомившись с содержанием подобного рода телеграм-каналов, сетевых сообществ и с комментариями националистически настроенных интернет-пользователей по поводу обращения в горсиполком, становится совершенно ясно, что безобидное требование «сделать версию сайта на белорусском языке» − это вершина айсберга. Свои истинные цели активисты не скрывают – постепенное вытеснение русского языка из Беларуси путем давления на органы власти. Начинается всё с требований сделать белорусскую версию сайта, а следом будет требование сделать ее единственной, убрав русскую версию.

Хорошо организованное меньшинство

Добиваться своего от органов власти и государственных организаций, невзирая на их законные полномочия отказать, – это проверенный временем инструмент активного оппозиционного меньшинства диктовать свои условия всему белорусскому обществу. Как показывает практика, иногда это удается.

Механизм они используют не замысловатый, но действенный. Во-первых, через средства массовой коммуникации (социальные сети, мессенджеры) оппозиционные активисты мобилизуют своих сторонников и начинают массово «закидывать» какую-либо государственную организацию обращениями и требованиями. При этом закон предписывает необходимость отвечать на каждое из них.

Во-вторых, параллельно подключаются «независимые» медиа и блогеры, которые начинают информационную атаку на данную организацию: например, отказ выполнить требования активистов приравниваются к «предательству белорусского языка» или даже «белорусофобии». Порой руководство атакованного ведомства принимает решение «сдаться» и уступить, дабы спокойно продолжить работу в прежнем режиме.

В этом плане весьма показательной оказалась недавняя история с государственным книжным издательством «Народная асвета». Во второй половине февраля данная организация проводила Неделю родного языка, и в один из дней в рамках мероприятия прошла презентация книги на русском языке, что повлекло за собой массовое негодование оппозиции. «Народная асвета» подверглась настоящей травле в социальных сетях, руководству стали звонить журналисты с требованием пояснить ситуацию. И директор вынуждена была оправдываться, мол, «была совершена ошибка». Хотя по-хорошему им стоило дать хороший обоснованный отпор со ссылкой на Конституцию, закрепляющую два государственных языка, и на результаты переписи населения, согласно которым русский язык считают родным не менее 40% белорусов.

Игры с огнем

На фоне описанных выше примеров ответ местного исполкома выглядит весьма достойно и исчерпывающе. Любые попытки идти на уступки активному и хорошо организованному оппозиционному меньшинству, вопреки собственным правомочиям, будут восприниматься как слабость государственных организаций. И это может подстегнуть оппозицию к ощущению вседозволенности и вдохновить на дальнейшие действия по постепенному установлению собственных порядков.

Было бы здорово, если государственные организации в случаях медийных атак всегда будут давать конкретный ответ со ссылками на законодательство, дабы пыл оппозиционных активистов был слегка остужен.

В Беларуси, помимо активного и организованного оппозиционного меньшинства, проживает более пассивное большинство (пассивное в силу того, что работает, а не живет за счет иностранных грантов). Большая  часть населения абсолютно поддерживает существующую языковую обстановку в стране, выразив свою волю на всенародном референдуме по поводу придания статуса русскому языку второго государственного.

Поэтому в случаях противодействия давлению оппозиции на ведомства местной власти, как и на иные организации Беларуси, их руководители опираются не только на закон, но и на простой белорусский народ, интересы которого полностью защищены текущей государственной политикой в языковой сфере.

Среднестатистического белоруса не затрудняет читать информацию на сайте горисполкома на русском языке, а в общественном транспорте – на белорусском. Граждане прекрасно себя чувствуют, слушая по утрам радиопередачи на «матчынай мове», и смотря зарубежные кинокартины в переводе на «великий и могучий». Все изучили в школе оба государственных языка и могут по праву гордиться билингвизмом. Чем больше языков знает человек, тем проще ему усваивать остальные.

Мирное сосуществование двух языков – это наша национальная «фишка», высшее проявление знаменитых белорусских терпимости и миролюбия. Любые спекуляции и необдуманные, эмоциональные решения в данной сфере – это игры с огнем.

Ни государственные органы, ни население этого никак не могут допустить.

Кирилл Озимко

Об авторе
admin
Показать все новости
Посмотрите последние новости этого автора
Актуальные вопросы подготовки выборов
Аккредитовано 593 национальных наблюдателя
Диабет – не приговор

Оставить комментарий

Похожие новости