Держу путь в деревню Хоромск. Наши читатели подсказали, что там живут две женщины, которые родились в Аргентине, но потом приехали в Беларусь. Безусловно, для журналиста даже такая информация – интересный повод для статьи.
Просёлочная дорога привела к небольшому деревенскому домику, где меня уже ждали сёстры Раиса и Надежда. Познакомившись, мы начали неспешную беседу, во время которой перенеслись почти на сотню лет назад и побывали в далёких странах.
Идёт 1937 год. Беларусь в то время входила в состав Польши, которая «ласково предоставляла» возможность уезжать белорусам в другие страны в поисках лучшей жизни. И понятно почему: земли здесь им не давали, власти, образования. Хотите лучше жить – прощайтесь с родиной.
Но люди хотели жить лучше. Как и семья Александра и Варвары Котко из Хоромска, которые отважились на переезд. Сначала добрались до Польши, потом на корабле в Южную Америку. С ними – 14-летняя дочка Татьяна (мама моих собеседниц). Несколько недель в пути – и они в далёком Парагвае.
Первое впечатление, что попали в рай. Вокруг джунгли, температура круглый год 26 градусов тепла, везде растут экзотические фрукты – гранаты, бананы, арбузы. Кукуруза созревает по три раза. Семье выделили землю, чтобы они занимались сельским хозяйством. Купили несколько лошадей, держали другой скот. Семья постепенно обживалась в совсем чужой стране.
Белорусы и другие славяне, которые покинули родину, старались держаться вместе. Семья Котко не одна отправилась в Южную Америку. Недалеко обосновалась семья Петра и Ульяны Прокопчук – выходцев их деревни Рубель. Они также приехали с детьми, среди которых был сын Алексей – отец моих героинь.
Татьяна и Алексей поженились ещё совсем юными. Их брак был зарегистрирован в Парагвае. Там же на свет появились дочери. Старшая Надежда в 1941 году, Раиса – двумя годами позже.
В Парагвае семья прожила около семи лет. Несмотря на то, что много трудилась, зарабатывать на продуктах сельского хозяйства особо не получалось. Единственное, что давало прибыль, это хлопок. Однажды глава семейства поехал продавать хлопок в Аргентину и понял, что там для семьи будут лучшие условия. Правда, это было очень опасно. А для того, чтобы их переправили через реку Парана в Буэнос-Айрес, пришлось отдать практически все собранные деньги.
Но это решение стоило того. В большом городе Алексей быстро нашёл работу на мясном заводе, а Татьяна ухаживала за дочками. Когда те пошли в школу, устроилась на рыбный завод. Семья имела свой дом и неплохо жила. Обе сестры по-шли в аргентинскую школу, и их родным языком стал испанский.
– На русском языке даже дома практически не разговаривали, разве только наши бабушки и дедушки, да и то вперемешку с польским. Белорусов тогда ассоциировали либо с русскими, либо с поляками. Там даже не знали, что есть такая нация – белорусы. Но нас – славян – очень любили за работоспособность и ответственность. Поэтому брали на работу без проблем, – вспоминают сёстры. – Бабушка Варвара почти в 60 лет устроилось помощником повара на кухню, а бабушка Ульяна умудрилась в чужой стране открыть свою лавку, в которой продавалась всякая мелочь. Аргентинцы не особо проявляли тягу к работе, им больше нравилось отдыхать. Месяц работают и бастуют. Поэтому для нас были открыты двери везде.
Несмотря на налаженную жизнь, семейство не покидала тоска по родине. Бабушки и дедушки очень хотели быть похороненными на родной земле, поэтому спустя 21 год жизни в Аргентине зашёл разговор о возвращении домой. Это был 1958 год. Кроме тоски по родине, подталкивали к этому решению и коммунисты, которые всеми правдами-неправдами хотели возвратить советский народ обратно.
– Мы были тогда слишком юны, поэтому не особо осознавали, что происходит, – вспоминают сёстры. – Нам просто было очень интересно, чем закончится поездка на корабле. Нас провожал дядя, который остался в Аргентине и с которым мы первое время поддерживали связь. У нас была возможность переехать в любой город Советского Союза, но мы решили для начала вернуться в Хоромск. Тут и осели наши родители.
– Мы были тогда слишком юны, поэтому не особо осознавали, что происходит, – вспоминают сёстры. – Нам просто было очень интересно, чем закончится поездка на корабле.
Для них, пусть и после длительного перерыва, это было возвращение на родину. А для нас с сестрой – переезд в другую страну. Мы, выросшие среди темпераментных аргентинцев, постоянного веселья, танцев, трудно привыкали к местному укладу жизни. К тому же мы абсолютно не разговаривали на русском, и это была огромная проблема. Ведь русский язык по сравнению с испанским неимоверно сложный, поэтому нам пришлось учить много новых звуков. А когда выпал первый снег, мы ловили снежинки ртом и думали, что это чудо (смеются).
Родители сестёр устроились в местный колхоз. Надежда ещё в Аргентине успела окончить училище модельеров, поэтому устроилась на завод художественных изделий в Пинск.
– Меня принимала на работу еврейка, которая сказала: «Я всё равно ничего не понимаю на испанском, иди работай, а там посмотрим». Она осталась довольна моими навыками. Вскоре вышла замуж за Павла Лузгина, который был с Витебщины. Когда он пошёл в армию, ждала его три года. У нас уже была старшая дочка Татьяна и мы жили вместе со свекровью. Когда он вернулся, ему предложили работать в Солигорске, куда и переехали. Я устроилась в ателье. И нам, как молодой семье, дали огромную четырёхкомнатную квартиру. В общем, жизнь на новой «старой» родине была неплохая, – рассказывает Надежда.
Раиса тем временем закончила Лядецкую среднюю школу. Несмотря на то, что её полгода не аттестовали из-за языка, она очень быстро стала своей и даже была секретарём комсомольской организации. После школы два года работала в Столине пионервожатой. А потом поступила во Львовский национальный университет имени Ивана Франко. 31 год проработала учителем испанского в средней школе № 5 г. Кобрина.
Однажды Надежда познакомилась с президентом испанского фонда, который организовывал оздоровление детей, пострадавших от аварии на Чернобыльской АЭС. И предложила услуги в сопровождении своей сестры Раисы. Естественно, за такое безукоризненное знание языка руководство фонда согласилось взять Раису сопровождающей. Раиса переехала к сестре в Солигорск, где они живут и сейчас. 11 лет она сопровождала детей, отвечала за документы, проводя в году по четыре месяца в Испании.
– Наши испанские друзья Виссэнте и Ноэми приезжают к нам в гости на протяжении 20 лет и замечают изменения в лучшую сторону. Они безумно любят Беларусь, которую мы им показали практически всю. Я тоже к ним езжу отдыхать, последний раз два года назад была. Вот только с пандемией наш обмен визитами приостановился, – говорит Раиса Алексеевна.
У Надежды Алексеевны все трое детей – Галина, Василий и Вадим – получили образование, нашли своё место в жизни. Подарили шесть внуков и два правнука. У Раисы Алексеевны единственный сын Эдуард живёт с семьёй в Нижнем Новгороде.
Между собой сёстры и сейчас общаются по-испански. Любят готовить асадо – национальное аргентинское блюдо из говядины. На лето приезжают в Хоромск в родительский дом, в котором им хорошо и тепло. Когда отпуска, сюда съезжаются внуки и правнуки.
– А за всё это время вы хоть раз были в Аргентине? Есть ли ностальгия по тому месту, где прошло ваше детство? – спрашиваю своих сестёр.
– Как уехали, больше не были в Аргентине. Сразу нам не разрешали туда ехать. После распада СССР возможность появилась, но уже были другие дела. А сейчас незаметно подкралась старость. Первое время мы поддерживали связь со своими родственниками, а сейчас никого нет. Но всё-таки, несмотря на то, что там прошли наши первые годы жизни, Беларусь нам по-настоящему родная. Самое главное, что я хочу пожелать своим землякам, – это любить Родину. Мы должны горой за неё стоять. Действительно, сила любой нации в единстве. У нас прекрасная страна. И даже с испанцами могу поспорить, когда они пытаются критиковать нас. Мы должны каждому дать отпор, кто будет обижать нашу страну. Поверьте, я много где была и очень горда, что живу в Беларуси, – говорит на прощание Раиса Алексеевна.
От автора: Очень люблю такие встречи. Они помогают многое понять. Получается, счастье нельзя найти в другой стране. Ведь счастлив тот, кто счастлив у себя дома.
Анна МЕЛЬНИК
Фото автора